- 비짓재팬 비자, 귀국, 입국 예정 등록방법 - 90일 이내 면제 - 여행 가이드
- Visit japan Web(비짓 재팬 웹)은 일본 디지털청에서 시행하는 전자 입국 및 세관신고 시스템이며 비짓재팬 비자, 귀국, 입국 예정 등을 미리 등록할 수 있습니다. 이 서비스를 사용하면 출입국 심사, 세관신고 등 입국 절차에 소요되는 시간을 크게 단축할 수 있습니다.
การกรอกเอกสารการเข้าประเทศญี่ปุ่นและแบบฟอร์มการ申告ศุลกากร
เอกสารการบันทึกการเข้าประเทศของชาวต่างชาติในญี่ปุ่นคืออะไร
เอกสารการเข้าประเทศญี่ปุ่นเป็นสิ่งที่บังคับใช้เมื่อเข้าประเทศญี่ปุ่น หลังจากมาถึงสนามบินแล้ว คุณต้องยื่นบัตรลงทะเบียนสำหรับชาวต่างชาติที่กรอกเสร็จแล้วพร้อมกับหนังสือเดินทางของคุณต่อเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมือง
เอกสารที่จำเป็นเมื่อเข้าประเทศญี่ปุ่น
เมื่อเข้าประเทศญี่ปุ่น คุณจะต้องใช้เอกสารการเข้าประเทศ (บันทึกการเข้าประเทศของชาวต่างชาติ) และแบบฟอร์มการ申告ศุลกากร (แบบฟอร์มการ申告สินค้าพกพาและสินค้าส่งทางไปรษณีย์)
ปัจจุบันมีหลายคนที่ลงทะเบียนผ่าน Visit Japan Web แล้วเข้าประเทศ แต่คุณก็สามารถเข้าประเทศด้วยแบบฟอร์มกระดาษได้เช่นกัน
วิธีการกรอกเอกสารการเข้าประเทศญี่ปุ่น
เมื่อขึ้นเครื่องบินไปญี่ปุ่นและเครื่องบินทะยานขึ้นแล้ว พนักงานต้อนรับบนเครื่องบินจะถามว่าคุณกรอก Visit Japan Web หรือยัง และแจกเอกสารที่จำเป็นสำหรับการเข้าประเทศ ถ้าคุณกรอก Visit Japan Web ไว้แล้ว คุณก็ไม่ต้องรับเอกสารนี้ แต่ถ้าคุณยังไม่กรอก ก็รับเอกสารมากรอกได้เลย
โดยทั่วไป เอกสารที่แจกบนเครื่องบินจะมีภาษาเกาหลีอยู่ด้วย ดังนั้นจึงไม่ยากที่จะกรอกเอกสารนี้มากนัก เมื่อกรอกเอกสาร กรุณากรอกเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาญี่ปุ่น
นามสกุลภาษาอังกฤษ ชื่อภาษาอังกฤษ
กรอกให้เหมือนกับในหนังสือเดินทาง
วัน เดือน ปีเกิด
กรอกตามลำดับ วัน เดือน ปี
ชื่อประเทศ ชื่อเมือง จุดประสงค์ในการเดินทาง
เลือกให้ตรงกับเหตุผลที่ไปญี่ปุ่น
ท่าเรือขาเข้า เที่ยวบินหรือหมายเลขเรือ
หมายเลขเที่ยวบินหรือเรือที่คุณใช้เดินทาง
ระยะเวลาที่คาดว่าจะอยู่ในญี่ปุ่น
ระยะเวลาที่คุณจะอยู่ในญี่ปุ่น
ที่อยู่ติดต่อในญี่ปุ่น
ไม่ใช่แค่เบอร์โทรศัพท์เท่านั้น แต่ต้องเขียนชื่อโรงแรมหรือที่อยู่และเบอร์โทรศัพท์ของที่พักด้วย อย่าลืมเขียนชื่อและที่อยู่ของโรงแรมเป็นภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่นด้วยนะ!!!
ข้อควรระวังเมื่อกรอกแบบฟอร์มกระดาษ
ระยะเวลาที่คาดว่าจะอยู่ในญี่ปุ่นและที่อยู่ติดต่อในญี่ปุ่นควรกรอกให้ถูกต้อง ในกรณีของฉัน คำถามที่ถามบ่อยในระหว่างการตรวจคนเข้าเมืองก็คือสองข้อนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ที่อยู่ติดต่อในญี่ปุ่น ถ้าคุณพักที่บ้านของคนรู้จักในญี่ปุ่น ควรเขียนความสัมพันธ์ของคุณกับบุคคลนั้นไว้สั้นๆด้วย
จะช่วยได้มาก
เช่น เพื่อน พี่สาว อะไรทำนองนี้!
ในกรณีของฉัน ฉันพักอยู่ที่บ้านเพื่อนไม่ใช่โรงแรม ฉันเขียนที่อยู่บ้านของเพื่อนลงไป พร้อมกับเบอร์โทรศัพท์ของเพื่อน แล้วเจ้าหน้าที่ก็ถามว่าเพื่อนคนนี้เป็นใครมีความสัมพันธ์ยังไงกับฉัน ดังนั้นในการเข้าประเทศญี่ปุ่นครั้งต่อไป ฉันจึงเขียนความสัมพันธ์ของเรากันลงไปสั้นๆ และก็ผ่านไปได้โดยไม่มีคำถามใดๆ (จริงๆ แล้วถ้าถามก็ตอบไปก็ได้ แต่ฉันไม่อยากให้ถามเลยเขียนลงไป)
แบบฟอร์มการ申告ศุลกากร (แบบฟอร์มการ申告สินค้าพกพาและสินค้าส่งทางไปรษณีย์)
แบบฟอร์มการ申告ศุลกากรก็มีภาษาเกาหลีอยู่ด้วย ดังนั้นจึงไม่ยากที่จะกรอก เนื้อหาก็คล้ายๆ กับเอกสารการเข้าประเทศ แค่เพิ่มหมายเลขหนังสือเดินทางและข้อมูลสมาชิกในครอบครัว แล้วอ่านเนื้อหาข้างล่างแล้วทำเครื่องหมายก็เสร็จแล้ว
ในกรณีของสนามบินฟุกุโอกะ พวกเขาได้นำระบบสแกน QR code มาใช้ ในช่วงแรกๆ มันช้าและใช้เวลานานมาก (เพราะเครื่องไม่ค่อยมี) จึงมีคนเตรียมทั้งแบบกระดาษและ Visit Japan Web เพื่อให้เลือกใช้แบบที่เร็วกว่าได้ แต่ตอนนี้เครื่องก็มีเยอะขึ้นแล้ว และก็มีคนคอยช่วยเหลือเยอะขึ้นด้วย ทั้งแบบกระดาษและ Visit Japan Web ก็ใช้เวลาพอๆ กัน ดังนั้นคุณก็เลือกใช้แบบที่สะดวกที่สุดในการกรอกและยื่นได้เลย
.
.
.
.
ฉันก็ลืมลงทะเบียน Visit Japan Web ในการเข้าประเทศครั้งนี้ เลยต้องใช้เอกสารการเข้าประเทศและแบบฟอร์มการ申告ศุลกากรแบบกระดาษ แต่เวลาที่ใช้ในการเข้าประเทศโดยใช้แบบฟอร์มกระดาษก็ไม่ต่างจากการใช้ Visit Japan Web เลย
ถ้าคุณใช้สมาร์ทโฟนในการกรอกผ่านเว็บไซต์ Visit Japan ครั้งแรกคุณต้องป้อนข้อมูลส่วนบุคคล แต่หลังจากนั้นคุณก็แค่ล็อกอิน ไม่ต้องป้อนข้อมูลส่วนบุคคลอีก ซึ่งสะดวกกว่าแบบฟอร์มกระดาษ แต่ถ้าคุณไม่คุ้นเคยกับการใช้สมาร์ทโฟนหรือลืมทำไว้ล่วงหน้า คุณก็สามารถกรอกบนกระดาษที่แจกบนเครื่องบินได้เช่นกัน
ความคิดเห็น0