- 비짓재팬 비자, 귀국, 입국 예정 등록방법 - 90일 이내 면제 - 여행 가이드
- Visit japan Web(비짓 재팬 웹)은 일본 디지털청에서 시행하는 전자 입국 및 세관신고 시스템이며 비짓재팬 비자, 귀국, 입국 예정 등을 미리 등록할 수 있습니다. 이 서비스를 사용하면 출입국 심사, 세관신고 등 입국 절차에 소요되는 시간을 크게 단축할 수 있습니다.
Japonya Giriş Bildirim Formu ve Gümrük Beyannamesi Yazımı
Japonya Yabancı Giriş Kaydı Nedir?
Japonya'ya girişinizde zorunlu olan Japonya Giriş Bildirim Formu ile havaalanına vardığınızda, pasaportunuzla birlikte doldurulmuş yabancı giriş kayıt kartını giriş memuruna teslim etmeniz gerekmektedir.
Japonya'ya Girişte Gerekli Belgeler
Japonya'ya girişinizde Giriş Bildirim Formu (Yabancı Giriş Kaydı), Gümrük Beyannamesi (Taşınabilir Eşya ve Gönderilen Eşya Bildirim Formu) gereklidir.
Günümüzde birçok kişi Visit Japan (ビジットジャパン) web sitesi üzerinden kayıt yaptırıp giriş yapıyor olsa da, kağıt formla da giriş yapmak mümkündür.
Japonya Giriş Bildirim Formu Yazım Yöntemi
Japonya'ya giden uçağa binip kalkış yaptığınızda, kabin memurları "Visit Japan (ビジットジャパン) formunu doldurdunuz mu?" diye sorarak giriş için gerekli belgeleri dağıtırlar. Visit Japan (ビジットジャパン) aracılığıyla önceden doldurduysanız almanıza gerek yoktur; doldurmadıysanız alıp doldurmanız gerekir.
Genellikle uçakta dağıtılan formlarda Türkçe de bulunur, bu yüzden yazarken büyük zorluk çekmezsiniz. Formu doldururken İngilizce veya Japonca kullanın.
İngilizce Soyadı İngilizce Adı
Pasaportta yazıldığı gibi yazın.
Doğum Tarihi
Gün, ay, yıl sırasıyla yazın.
Ülke Adı Şehir Adı Geliş Amacı
Japonya'ya geliş amacınıza uygun olanı işaretleyin.
Varış Limanı/Varış Uçağı/Uçuş No/Gemi Adı
Bindiğiniz uçağın veya geminin uçuş numarası.
Japonya'da Kalınacak Süre
Japonya'da kalacağınız süre.
Japonya'daki İletişim Bilgileri
Sadece telefon numarası değil, otel adı veya konaklama yerinizin adresi ve telefon numarasını yazmalısınız. Otelin adını ve adresini mutlaka İngilizce ve Japonca yazın!!!
Kağıt Formu Doldururken Dikkat Edilmesi Gerekenler
Japonya'da kalma süresi ve Japonya'daki iletişim bilgileri doğru olmalıdır. Benim durumumda, giriş kontrolünde sık sık sorulan soruların çoğu bu iki noktaydı. Özellikle Japonya iletişim bilgileri kısmında, Japon oteli yerine Japon bir tanıdığınızın evinde kalıyorsanız, aranızdaki ilişkiyi kısaca yazmanız...
yararlı olur.
"Arkadaş, kız kardeş" gibi...
Benim durumumda, Japon oteli yerine arkadaşımın evinde kaldığımda, ev adresini ve arkadaşımın telefon numarasını yazmıştım; ancak bu kişinin kim olduğunu ve aranızdaki ilişkinin ne olduğunu sordular. Bir sonraki Japonya girişinde ise aranızdaki ilişkiyi kısaca yazdım ve sorunsuz bir şekilde geçtim. (Aslında sorarlarsa cevaplayabilirsiniz, ama ben sorulmasını istemediğim için yazdım.)
Gümrük Beyannamesi (Taşınabilir Eşya ve Gönderilen Eşya Bildirim Formu)
Gümrük Beyannamesi de Türkçe olduğu için doldurmada zorluk çekmezsiniz. İçerik oldukça benzerdir; ancak Giriş Bildirim Formu'na göre pasaport numarası ve aile üyeleri hakkında biraz daha bilgi yazmanız ve alttaki bilgileri okuyup işaretlemeniz gerekir.
Fukuoka Havaalanı'nda QR kod okuma sistemi başlatıldı ve başlangıçta oldukça yavaştı (çok fazla cihaz yoktu), bu yüzden hem kağıt hem de Visit Japan (ビジットジャパン) formunu hazırlayıp daha hızlı olanı kullananlar oldu. Ancak günümüzde cihaz sayısı artmış ve yardımcı olan kişiler de çoğalmış olduğundan, hem kağıt hem de Visit Japan (ビジットジャパン) aracılığıyla benzer hızlarda işleme alınıyor; bu nedenle istediğinizi kullanarak teslim edebilirsiniz.
.
.
.
.
Bu seferki girişimi sırasında Visit Japan (ビジットジャパン) kaydını yapmayı unuttum ve kağıt Giriş Bildirim Formu ve Gümrük Beyannamesi kullanarak giriş yaptım; ancak kağıt formla giriş süresi, Visit Japan (ビジットジャパン) kullanarak giriş yapanlarla aynıydı.
Visit Japan (ビジットジャパン) sitesini kullanarak akıllı telefonunuzdan form doldurursanız, ilk kullanımda kişisel bilgilerinizi girmeniz gerekir; ancak daha sonra giriş yaparak kişisel bilgilerinizi tekrar girmenize gerek kalmaz. Bu, kağıt formdan daha kullanışlıdır; ancak akıllı telefon kullanmaya aşina olmayanlar veya önceden yapmayı unutanlar, uçakta dağıtılan kağıt formu kullanarak da Japonya'ya girebilirler.
Yorumlar0